| 1. | I will be delighted to take charge of those papers. je serai ravi de m'occuper de ces documents. |
| 2. | It must not be taken charge of by the commission. ce n’est pas à la commission d’en décider. |
| 3. | Let him grow up and take charge. Laissons-le grandir et prendre des responsabilités. |
| 4. | Yanaki however never took charge of this office. Yanaki ne prit jamais son poste. |
| 5. | Julio Gutiérrez took charge on July. Thierry Beccaro a assuré le mois de juillet. |
| 6. | Crusoe takes charge of the prisoner, naming him Friday. Robinson prend en charge le prisonnier, le nommant Vendredi. |
| 7. | The international office for water took charge of the secretariat. l'office international de l'eau a pris en charge le secrétariat. |
| 8. | Commissioner patten has now taken charge of this case. alors , le commissaire patten a pris en main ce dossier. |
| 9. | In 1907 Pycraft took charge of osteology at the museum. En 1907, Pycraft prend en charge l’ostéologie du muséum. |
| 10. | Venu comes back and takes charge of the factory. Il revient à Commentry et reprend ses activités à l'usine. |